<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Das Lied von der Erde	</title>
	<atom:link href="https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/</link>
	<description>Musiques, Images, Lectures et blabla…</description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 Jan 2016 12:04:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Sardequin		</title>
		<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-956</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sardequin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 12:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joseph-isola.info/Sardequin/?p=4044#comment-956</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-955&quot;&gt;Diablotin&lt;/a&gt;.

Tiens toi aussi, la correction automatique a encore frappée ? ;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-955">Diablotin</a>.</p>
<p>Tiens toi aussi, la correction automatique a encore frappée ? 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Diablotin		</title>
		<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-955</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diablotin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 12:02:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joseph-isola.info/Sardequin/?p=4044#comment-955</guid>

					<description><![CDATA[Pour Bochum, ça peut se résoudre assez vite, d&#039;autant que c&#039;est libre de droit... Le temps de ripper ça ;-) !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pour Bochum, ça peut se résoudre assez vite, d&rsquo;autant que c&rsquo;est libre de droit&#8230; Le temps de ripper ça 😉 !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Sardequin		</title>
		<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-954</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sardequin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 09:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joseph-isola.info/Sardequin/?p=4044#comment-954</guid>

					<description><![CDATA[Bon, j’ai corrigé le lapsus, mais en laissant quand même la version d’origine ;-)

Sinon, dernier mouvement en ligne, en entier.

PS : en fait le lapsus, c’est à cause de Céline Dion. Son époux, René est décédé d’une longue maladie, un concert… de Céline Dion ! :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bon, j’ai corrigé le lapsus, mais en laissant quand même la version d’origine 😉</p>
<p>Sinon, dernier mouvement en ligne, en entier.</p>
<p>PS : en fait le lapsus, c’est à cause de Céline Dion. Son époux, René est décédé d’une longue maladie, un concert… de Céline Dion ! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Sardequin		</title>
		<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-953</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sardequin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 09:32:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joseph-isola.info/Sardequin/?p=4044#comment-953</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-952&quot;&gt;Diablotin&lt;/a&gt;.

Ok, beau lapsus clavier ! Mais je m’en vais le corriger de ce pas ! 
Je ne connais pas la version de Jochum, je vais m’y intéresser ! ;-)

Et je suis en train d’essayer de couper un petit bout du dernier mouvement pour le mettre en extrait, mais pour le moment, mes neurones ne sont pas assez vifs !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-952">Diablotin</a>.</p>
<p>Ok, beau lapsus clavier ! Mais je m’en vais le corriger de ce pas !<br />
Je ne connais pas la version de Jochum, je vais m’y intéresser ! 😉</p>
<p>Et je suis en train d’essayer de couper un petit bout du dernier mouvement pour le mettre en extrait, mais pour le moment, mes neurones ne sont pas assez vifs !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Diablotin		</title>
		<link>https://joseph-isola.info/Sardequin/das-lied-von-der-erde/comment-page-1/#comment-952</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diablotin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 09:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joseph-isola.info/Sardequin/?p=4044#comment-952</guid>

					<description><![CDATA[C&#039;est beau, pour une musicienne, de mourir d&#039;un concert :-) 
Dans le contexte de l&#039;oeuvre, &quot;ewig&quot; peut être traduit par &quot;éternellement&quot;, indeed !
Cette version est très belle, en effet, même si l&#039;espèce d&#039;hyperexpressivité un peu éplorée de Ferrier peut être interrogée ;-) Au-dessus de ça, il y a notamment Jochum et Merriman, pas très connu , mais remarquable !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>C&rsquo;est beau, pour une musicienne, de mourir d&rsquo;un concert 🙂<br />
Dans le contexte de l&rsquo;oeuvre, « ewig » peut être traduit par « éternellement », indeed !<br />
Cette version est très belle, en effet, même si l&rsquo;espèce d&rsquo;hyperexpressivité un peu éplorée de Ferrier peut être interrogée 😉 Au-dessus de ça, il y a notamment Jochum et Merriman, pas très connu , mais remarquable !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
