Éclectique !
Une récolte éclectique !
Aujourd’hui, profitant d’un temps presque printanier, j’ai ressorti la moto. déjà pour vérifier la bonne tenue de la batterie que j’avais du remettre en charge il y a une semaine, l’hiver et le froid dans le garage ayant fait son œuvre. Bref, elle tourne. Un petit tour en centre ville, direction le bouquiniste, la « maison » Emmaüs et la boutique vintage. Et pas de vinyles vraiment intéressants. Sauf bien sur à la boutique Vintage « Blow Up ». Mais les prix à l’avenant (on est certain que les prix sont fixés par rapport à leurs cotations sur le net) ! Donc, retour sur Venelles. Et un petit passage à la Ressourcerie. J’y avais déniché la compilation Bert Jansch.
3 galettes, 3 euros, en parfait état, ce qui ne gâche rien ! Comme ça pas besoin de se lever dimanche matin pour aller chiner en vide-greniers. D’autant qu’il n’y a rien de bien intéressant demain.
3 curiosités :
- Brassens chanté en italien par Beppe Chierici. Un chouette livret à l’intérieur avec les textes en italien. Le disque passe en ce moment sur la platine, et c’est assez amusant à écouter !
- Felix Ibarrondo, compositeur contemporain d’origine espagnole; élève de Dutilleux, Ohana. Le disque déniché propose des œuvres vocales du compositeur. Ça mérite une oreille attentive.
- Danses et chants bédouins de Tunisie. Pas besoin d’en dire plus !
Une récolte éclectique je vous dis !
J’ai reconnu la chanson de Brassens dans cette adaptation en italien ! Mais comme je n’y comprends que pouic, incapable de dire si la traduction est fidèle 😀 !
La traduction est « fidèle » au texte et à l’esprit. Mais c’est un vrai travail d’adaptation, surtout dans le rythme caractéristique de Brassens.
Le refrain :
Quando penso a Palmira
mi tira, mi tira…
Quando penso à Mimi
mi tira – oh si!…
Se penso a Eleonora
Hurra! mi tira ancora…
Ma se penso à Lulù
per Dio! non tira più.
Si metta o no a tirar
chi lo può comandar?!…